1966
Anouk AIMÉE, Jean-Louis TRINTIGNANT, Pierre BAROUH
Jean-Louis Duroc (Jean-Louis TRINTIGNANT) é um piloto de corridas. Em Deauville, ele conhece Anne Gauthier (Anouk AIMÉE). Ambos são viúvos inconsoláveis e acabam se apaixonando, um amor apaixonante...
Direção: Claude LELOUCH
Roteiro: Claude LELOUCH e Pierre UYTTERHOEVEN
Música: Francis LAI & Pierre BAROUH
0:00 Un Homme Et Une Femme
2:40 Samba Saravah
5:43 Aujourd'hui C'est Toi
7:50 Plus Fort Que Nous
11:33 A 200 A l'Heure
Nicole Croisille et Pierre Barouh Jean-Louis Duroc (Jean-Louis TRINTIGNANT) é um piloto de corridas. Em Deauville, ele conhece Anne Gauthier (Anouk AIMÉE). Ambos são viúvos inconsoláveis e acabam se apaixonando, um amor apaixonante...
Direção: Claude LELOUCH
Roteiro: Claude LELOUCH e Pierre UYTTERHOEVEN
Música: Francis LAI & Pierre BAROUH
Prêmios:
CANNES: Palma de Ouro
OSCAR: Melhor Filme Estrangeiro
Melhor Roteiro Original
GLOBO DE OURO: Melhor Filme Estrangeiro
BAFTA: Melhor Atriz: Anouk AIMÉE
Daqueles momentos
em que não conseguimos
separar
música,
cinema
e
personagens...
0:00 Un Homme Et Une Femme
2:40 Samba Saravah
5:43 Aujourd'hui C'est Toi
7:50 Plus Fort Que Nous
11:33 A 200 A l'Heure
- Plus fort que nous (live 1969)
Com o nosso passado como guia
Devemos ser lúcidos
Mas nossa desconfiança está no fim
O amor é muito mais forte do que nós
Quer esperemos ou nos resignemos
Quando ele quer, ele nos designa
Bem, tinha que ser nosso
O amor é muito mais forte do que nós
Quando você está perto de mim, o que fazer?
O tempo se veste de mistério
E o vento da noite é mais suave
O amor é muito mais forte do que nós
Vivendo livre em um pântano
Ou viva feliz em uma gaiola
Seja como for, ele faz sua escolha sem nós
O amor é muito mais forte do que nós
Nós pensamos que poderia ser o suficiente
Para não gostar de dizer mais
No entanto, tinha que ser nosso
O amor é muito mais forte do que nós
Com o nosso passado como guia
Nós pensamos que poderia ser o suficiente
Devemos ser lúcidos
Para não gostar de dizer mais
Mas nossa desconfiança está no fim
Bem, tinha que ser nosso
O amor é muito mais forte do que nós
Avec notre passé pour guide
On se devrait d'être lucide
Mais notre méfiance est à bout
L'amour est bien plus fort que nous
Qu'on espère ou qu'on se résigne
Quand il le veut, il nous désigne
Voilà, ça devait être à nous
L'amour est bien plus fort que nous
Quand tu es près de moi, qu'y faire?
Le temps s'habille de mystère
Et le vent du soir est plus doux
L'amour est bien plus fort que nous
Vivre libre en un marécage
Ou vivre heureux dans une cage
Qu'importe, il fait son choix sans nous
L'amour est bien plus fort que nous
On croyait qu'il pourrait suffire
Pour ne plus aimer de le dire
Pourtant ça devait être à nous
L'amour est bien plus fort que nous
Avec notre passé pour guide
On croyait qu'il pourrait suffire
On se devrait d'être lucide
Pour ne plus aimer de le dire
Mais notre méfiance est à bout
Voilà, ça devait être à nous
L'amour est bien plus fort que nous
Nenhum comentário:
Postar um comentário