volume VI
A Fugitiva
Tradução Fernando Py
Prefácio
Tradução Fernando Py
Prefácio
Sexto romance da série Em Busca Do Tempo Perdido, este A Fugitiva completa o chamado "ciclo de Albertine", iniciado em A Prisioneira. Contrapõe-se, aqui, à Albertine presente do volume anterior, a Albertine ausente, primeiro pela fuga e depois pela morte. No primeiro dos quatro capítulos do livro, vemos o Narrador sofrer, a princípio, pelo abandono, tentando de todas as maneiras obter o regresso de Albertine. Mas ao sofrimento pelo abandono somam-se a mágoa e o desespero pela morte dela. Sofrimento intenso, mas que o tempo afinal acaba curando. E o tempo não cura apenas a mágoa pela morte de Albertine, através do esquecimento. É também responsável pela devastação de todos os amores, amizades, recordações.
A Fugitiva, assim, descreve uma espécie de "fuga" geral de todos os sentimentos, bons ou maus, que a passagem do Tempo se encarrega de destruir, de fazer esquecer.
Extingue-se a beleza da cidade-museu italiana, e a antiga Combray, revisitada, já não interessa mais ao Narrador. Aliás, a visita à Combray é importante para a estrutura de A Fugitiva, pois forma o eixo em que se articulam as noções do “tempo perdido" e do "tempo recuperado".
A estada do Narrador em Tansonville é uma fronteira: não só nele se encerra A Fugitiva, no estado em que Proust nos legou seu texto, mas nela igualmente se abre O Tempo Recuperado.
Assim A Fugitiva, com sua ausência de jantares e festas, seu ambiente opressivo e tenebroso-onde apenas o episódio de Veneza lança alguma claridade-, sua atmosfera obsessiva de suspeitas, vazios e ausências, forma um romance de composição simples e vigorosa, descrevendo o mergulho progressivo do Narrador nos abismos da mágoa, de onde se recupera pelo também progressivo esquecimento.
Fernando Py
continua na página 04...
________________
________________
Leia também:
Volume 1
Volume 2
Volume 3
Volume 4
Volume 5
A Prisioneira (Prefácio)Volume 6
A Fugitiva (Prefácio)
Nenhum comentário:
Postar um comentário