Mulheres
Eduardo Galeano
014.
LONGA VIAGEM SEM NOS MOVERMOS
Ritmo de pulmões da cidade que dorme. Fora, faz frio.
– Não peso muito?
Nó marinheiro.
Formosuras e dormidezas, mais poderosas que o medo.
Quando entra o sol, pestanejo e espreguiço com quatro braços. Ninguém sabe quem é o dono deste joelho, nem de quem é este cotovelo ou este pé, esta voz que murmura bom-dia.
Então o animal de duas cabeças pensa ou diz ou queria:
– Para gente que acorda assim, não pode acontecer nada ruim.
________________
Galeano, Eduardo, 1940-
Mulheres / Eduardo Galeano; tradução de Eric Nepomuceno.
1. Ficção uruguaia- Crônicas. I. Título. II. Série._________________
Leia também:
Sarau... Mulheres: História do lagarto que tinha o costume de jantar suas mulheres (Eduardo Galeano)
Sarau... Mulheres: Para inventar o mundo cada dia (Eduardo Galeano)Sarau... Mulheres: Amares (Eduardo Galeano)
Sarau... Mulheres: Longa viagem sem nos movermos (Eduardo Galeano)
La televisión
Me lo contó Rosa María Mateo, una de las figuras más populares de la televisión española. Una mujer le había escrito una carta, desde algún pueblito perdido, pidiéndole que por favor le dijera la verdad:
—Cuando yo la miro, ¿usted me mira?
Rosa María me lo contó, y me dijo que no sabía qué contestar.
pag 015...
Nenhum comentário:
Postar um comentário