sexta-feira, 14 de agosto de 2020

No Direction / 방향 없음 - Rachael Yamagata

방향 없음



Quando olhamos para trás nestes dias
Quando as histórias são tudo o que resta
Seremos mais do que
As vozes em nossas cabeças?


e esse não é todo o nosso medo...
sermos apenas ruídos sem sentido?
ficarmos com vozes sem outro significado
que o do arrependimento?



봄밤 One Spring Night OST



Sem direção


Quando olhamos para trás nestes dias
Quando as histórias são tudo o que resta
Seremos mais do que
As vozes em nossas cabeças?
O que vamos gastar em arrependimento?
Até onde vamos esquecer?
Baby, é cedo para dizer
Onde a história vai acabar

Para onde vamos daqui?
Somos sonhadores sem direção?
Vamos ter uma chance
Mesmo se formos derrubados no chão
É suficiente acreditar?
É o suficiente para se render?
É apenas o começo
Nós não podemos virar as costas para isso agora

Eu não sou um estranho para a dor
Fui ferido, mas aprendi minha lição
Vamos a distância
Porque baby, eu sou todo
Eu não tenho medo do futuro
Não será pressionado pelo passado
eu preciso saber
Se você está comigo agora finalmente

Para onde vamos daqui?
Somos sonhadores sem direção?
Tomando uma chance
Mesmo se formos derrubados no chão
É suficiente acreditar?
É o suficiente para se render?
É apenas o começo
Nós não podemos virar as costas para isso agora

Onde vamos?
Para onde vamos daqui?







No Direction


When we look back on these days
When the stories are all that remain
Will we be more than
The voices in our heads?
What will we spend on regret?
How far will we go to forget?
Baby, it’s too soon to tell
Where the story will end

Where do we go from here?
Are we dreamers without a direction?
Taking a chance
Even if we get knocked to the ground
Is it enough to believe?
Is it enough to surrender?
It’s just the beginning
We can’t turn our backs on this now

I’m not a stranger to pain
Been hurt but I learned my lesson
Let’s go the distance
‘Cause baby I’m all in
I’m not afraid of the future
Won’t be held down by the past
I need to know
If you’re with me now at last

Where do we go from here?
Are we dreamers without a direction?
Taking a chance
Even if we get knocked to the ground
Is it enough to believe?
Is it enough to surrender?
It’s just the beginning
We can’t turn our backs on this now

Where do we go
Where do we go from here




Nenhum comentário:

Postar um comentário